Сегодня разбираем бессмертный хит легендарной группы Queen, песню Show must go on
Альбом Innuendo стал заключительным для группы Queen. Во время работы над альбомом солист группы Quenn Фреди Меркурии был болен СПИДом, и вероятно, именно предчувствие скорой смерти помогло ему так проникновенно исполнить данную музыкальную композицию. Текст песни содержит много фигуральных выражений, из-за чего смысл многих строчек можно трактовать по-разному. Как правило, меломаны, которым известна история создания композиции, уверены, что Фредди спел о личных страданиях.
Поверните свой телефон на 90 градусов для удобства))
[Verse 1]
Empty spaces
what are we living for
Abandoned places —
I guess we know the score
On and on,
does anybody know
what we are looking for…
Another hero,
another mindless crime
«Behind the curtain,
in the pantomime
Hold the line,
does anybody want
to take it anymore

Chorus
The show must go on,
The show must go on
Inside my heart
is breaking
My make-up
may be flaking
«But my smile
still stays on.
[Куплет 1]
Пустые места…
Ради мы чего живём?
Уходит зритель,
унося успех.
День за днём
пытаюсь я понять,
на что надеемся.
Ещё один герой,
ещё один злодей.
А за кулисами
я жду без сил,
Услышит ли мой
безмолвный крик
хоть кто-нибудь.

Припев
Шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться!
Сердце из груди
рвётся,
Блеск софитов
плавит грим,
Но улыбка
остаётся.


Давайте более подробно остановимся на самых интересных словах и фразах вступления и первого куплета!
  1. Abandoned - заброшенный, оставленный, покинутый
  2. Mindless - бессмысленный
  3. Curtain - занавес. Behing the curtain - за кулисами
  4. Hold the line - держать строй, не вешать трубку
  5. To flake - расслаиваться, шелушиться, осыпаться
[Куплет 2]
Что б ни случилось,
доверюсь я судьбе.
И с болью в сердце -
ещё один роман.
День за днём
пытаюсь я понять,
ради чего живём?
Я изменился и,
выбирая жизнь,
Тиски прошлого
смогу теперь разжать.
Новый день встречая,
В душе я мечтаю
стать самим собой.

[Бридж]
Крылья словно
бабочка расправила душа.
И веру в сказки
сохраню я до конца.
Я могу летать!

[Verse 2]
Whatever happens,
I'll leave it all to chance
Another heartache,
another failed romance
On and on,
does anybody know
what we are living for?
I guess I'm learning,
I must be warmer now
I'll soon be turning,
round the corne
r now
Outside the dawn is breaking
«But inside in the dark
I'm aching to be free

[Bridge]
My soul is painted like
the wings of butterflies
Fairytales of yesterday
will grow but never die
I can fly — my friends
Давайте рассмотрим второй куплет и Бридж!
1. Chance - случай, возможность, шанс
2. Heartache - боль в сердце
3. Warm - разгоряченный, страстный, жаркий, теплый
4. Turn round the corner - повернуть за угол ( устойчивое выражение)
5. Dawn - рассвет, заря, истоки
6. Aching - больной, ноющий
[Verse 3]
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find
the will to carry on
On with the
On with the show
The show must go on…
[Куплет 3]
Я смогу успех вернуть.
Я должен найти
силы жить.
Продолжим,
Продолжим шоу!
Шоу должно идти…



И, наконец, третий, заключительный куплет!
1. To top the bill - возглавить счет
2. To overkill - выйти за рамки разумного/ дозволенного
3. Carry on - продолжать, вести
Close
Напишите нам
Telegram
WhatsApp
Made on
Tilda